tag:blogger.com,1999:blog-24845500.post8426424446264977139..comments2024-02-18T15:32:39.049+02:00Comments on *Jirashimosu: L'enfant de BohêmeJirashimosuhttp://www.blogger.com/profile/15951928828475582646noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-24845500.post-14916952145971374472007-08-22T12:03:00.000+03:002007-08-22T12:03:00.000+03:00Με αυτά τα ματάκια που λάμπουν μωρέ πώς είναι δυνα...Με αυτά τα ματάκια που λάμπουν μωρέ πώς είναι δυνατόν να ασχημονεί?Aντώνηςhttps://www.blogger.com/profile/07478819769894646546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24845500.post-38628733315447866312007-08-21T09:52:00.000+03:002007-08-21T09:52:00.000+03:00Δεν μ΄αρέσει η λέξη ασχημονεί δίπλα στον Έρωτα. Δι...Δεν μ΄αρέσει η λέξη ασχημονεί δίπλα στον Έρωτα. <BR/><BR/>Διαπράττει απρέπειες, ναι, αλλά ασχήμιες; Θαρρώ πως όχι. Δεν είναι μόνο θέμα αισθητικής, αλλά και θέμα ουσίας:<BR/><BR/>Μετά τη σύμβαση, η μετάλλαξη είναι ριζική. O Έρωτας δεν έχει την ιδιότητα να διατηρεί την αρχική του υπόσταση. Η ουσία του μετά, είναι τόσο διαφορετική, που παύει να υφίσταται, δεν έχει φύση, αναιρείται. Κι αφού δεν διατηρεί καμία από τις ιδιότητες του, πως δικαιούται το όνομα?<BR/><BR/>Ενδεχομένως να δεχόμουν μια μικρή παράφραση: <BR/>Οι μεταλλάξεις του έρωτα ασχημονούν. Η ουσία του, όχι! <BR/><BR/>Όμως χρειάζεται προσοχή. Αυτή η παράφραση μπορεί να κρύβει απίστευτές παγίδες. Επίσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για τις πιο ευφάνταστες ασχήμιες. Σε μια προσπάθεια να προλάβω τα χειρότερα, αποποιούμαι εκ των προτέρων κάθε ευθύνη που μπορεί να προκύψει από την αλόγιστη χρήση της. One cannot be too careful these days. <BR/><BR/>Φιλια.Ehttps://www.blogger.com/profile/12914663487426739156noreply@blogger.com