Thursday, September 01, 2011

cut the world


Τόσο καιρό υπάκουγα σε τούτο το θηλυκό διάταγμα:
πάντα περιείχα τον πόθο σου να με πληγώσεις.
Όμως πότε θα γυρίσω να κόψω τον κόσμο;

Πότε θα γυρίσω να κόψω τον κόσμο;

Τα μάτια μου κοράλλια, που απορροφούν τα όνειρά σου‧
η καρδιά μου μια καταγραφή επικίνδυνων σκηνών‧
το δέρμα μου μια επιφάνεια να εξωθώ στα άκρα.

Όμως πότε θα γυρίσω να κόψω τον κόσμο;
Πότε θα γυρίσω να κόψω τον κόσμο;

Πότε θα γυρίσω να κόψω τον κόσμο;
...


ο Antony Hegarty για τη Marina Abramovic
ελεύθερη απόδοση: Jirashimosu

 

5 comments:

  1. Ώρα το γυροφέρνω, κι απόκριση ακόμα καμιά, πώς κόβεται ο κόσμος, σαν έξη, τσιγάρο, ποτό; Σαν ζυμωμένο καρβέλι ζεστό με το χέρι, σα φεγγάρι σε κίτρινες φέτες χλωμές,σαν καρκίνωμα, με νυστέρι;
    [ Μη μου πεις, άστο να με παιδεύει, κάτι στο τέλος μπορεί να βγει, ποιός ξέρει...]

    ReplyDelete
  2. Πολύ όμορφο.. στο μυαλό όλοι τον έχουμε κόψει..

    ReplyDelete
  3. κόβουμε τον κόσμο ταξιδεύοντας;
    χαράζοντας πορείες;
    αυτόν τον κόσμο τον γήινο, την υδρόγειο.
    και τον άλλο, τον εσωτερικό κόσμο;
    τον κόβουμε κι αυτόν ποτέ πότε;
    τον χωρίζουμε σε περιοχές;
    τον κόβουμε και τον μοιραζόμαστε;
    τί από όλα ή και όλα;
    σκέψεις και άλλες σκέψεις.
    καλημέρα.

    ReplyDelete
  4. Τα χρονια περνουν,
    οι αγαπες παραμενουν
    κι οχι μονο
    εξακολουθουν να δημιουργουν.

    Ειναι τοσο συγκινητικα τολμηρο η στιχουργικη του
    απαιτει σχεδον σε υποβαλει
    στην απολυτη αποδοχη
    της δικης του θεωρησης
    του κοσμου

    ακομη κι ο λανθανων θυμος
    εχει τη γλυκεια μυρωδια
    αυτου που λειτουργει
    παρορμητικα
    με πυξιδα
    της καρδιας τα προταγματα

    κι οταν η καρδια σου λεει ΚΟΨΕ
    τοτε Κοβεις χωρις να ρωτας πως και γιατι

    Κοβεις
    κι αρχιζεις να πετας.

    ReplyDelete